News and Cases from China: February 2017

Fake ‘Ferrero’ and ‘Dove’ chocolates case - Court imposes heavy penalties

Issue date: 25 January, 2017

Following customer complaints about the taste of chocolates, and a police investigation overseen by the Ministry of Public Security, an action was brought before the Xinwu District People’s court in Wuxi, Jiangsu province in East China.  The chocolates in question had been sold as ‘Ferrero’ and Mars’ ‘Dove’ chocolates: the Court found that they were counterfeit.   The eight defendants were sentenced to between one and five years’ imprisonment (half of the sentences being probationary), and subjected to fines ranging from RMB 10,000 to RMB 1.85 million (approx. US$1,500.00 to 268,000.00). The defendants on probation are not permitted to engage in any operations relating to the manufacture or sale of chocolate. Pursuant to Article 4 of The Interpretations on Several Issues Relating to Specific Laws Applicable to Handling of Criminal Cases of Intellectual Property Infringement (II), the Court considered key factors of the case comprehensively and imposed penalties on the basis of the illegal business volume.

假冒名牌巧克力案判处621万元罚金

2017年1月17日,由公安部督办的特大“假冒名牌巧克力案”在江苏省无锡市新吴区人民法院宣判,8名被告人被判处1年至5年不等的有期徒刑(4人缓刑),并处以1万元至185万元不等的罚金,同时禁止4名缓刑人员在缓刑考验期内从事巧克力的生产、销售、制造标识等经营行为。该案涉及“德芙”和“费列罗”两大国际知名商标。按照我国《关于办理侵犯知识产权刑事案件具体应用法律若干问题的解释(二)》第四条的规定,法院综合全案诸多因素,以非法经营数额作为罚金的计算基础。 

 

NDRC issues Guiding Catalogue of Key Strategic Emerging Industries (2016 Edition)

Issue date: 7 February, 2017

Recently, in the context of implementation of China’s 13th Five-Year Plan, the National Development and Reform Commission, China’s economic policy making body, issued its Guiding Catalogue of Key Products and Services in Strategic Emerging Industries (2016 Edition) (the Catalogue).

The Catalogue covers eight specific sectors in five major fields, with an emphasis on innovative areas including information technology, high end equipment manufacture, biotechnology and new energy, as well as Intellectual property services, which include IP agency services, legal services such as litigation, IP rights protection and due diligence, and commercial services such as the appraisal, trading, transformation, trusteeship, investment and financing, operation and insurance of IP. 

发改委新年1号文:《战略性新兴产业重点产品和服务指导目录》

日前,国家发改委发布《战略性新兴产业重点产品和服务指导目录(2016版)》(下称《目录》)。

《目录》涉及战略性新兴产业5大领域8个产业(相关服务业单独列出)、40个重点方向下的174个子方向,近4000项细分产品和服务。其中,知识产权服务包括知识产权代理服务;知识产权诉讼、维权、尽职调查等法律服务;知识产权评估、交易、转化、托管、投融资、运营、保险等商用化服务等。

 

The Beijing Higher People’s Court upholds IP Court’s Highest Compensation Award

Issue Date: 07 February, 2017

The Plaintiff, Panasonic, brought infringement proceedings before the Beijing Intellectual Property Court (BIPC), claiming that Zhuhai Kingdom’s product (KD -2331A Ionic Hot Mist Facial Steamer) infringed its design patent (No. ZL201130151611.3). On 29 December, 2016, the Court handed down judgment in favour of Panasonic, awarding damages of RMB 3 million (approx. US$435.000), including reasonable costs of RMB 200,000. The Defendant appealed to the Beijing Higher People’s Court (BHPC).

The BHPC upheld the judgement of the BIPC, clarifying the evidentiary requirements in relation to the award of compensation in patent cases.  It held that a voucher of expenditure i.e. documentary proof of loss, is indispensable, except in exceptional cases. Courts should use logical reasoning and daily life experience in considering whether the evidence establishes a certain level of damage.

北知院2015年判赔额最高的案件近日已二审审结

2016年12月29日,北京市高级人民法院二审审结松下电器产业株式会社诉珠海金稻电器有限公司、北京丽康富雅商贸有限公司侵害外观设计专利权纠纷一案,原告因认为金稻公司的“金稻离子蒸汽美容器KD-2331”侵犯其ZL201130151611.3外观设计专利权。二审法院维持了北京知识产权法院的判决,被告需支付原告300万元经济损失和20万元合理支出。二审法院在该案中明确了专利权损害赔偿的证据认定规则,对于专利权维权开支的支持提出“以有开支凭证为原则、以无开支凭证为例外”。人民法院应当在全面、客观地审核证据的基础上,运用逻辑推理和日常生活经验法则,判断相关证据拟证明的损害赔偿事实是否达到相当程度的可能性。

 

NCAC issues 13th Five-Year Plan for Copyright-related Works

Issue date: 16 Feb, 2017

The National Copyright Administration Council’s (NCAC) recently issued Five-Year Plan states that law enforcement and copyright regulation will be constantly enhanced, resulting in rapid development of the copyright industry, including an increase in copyright creation, application, protection, and management and service capabilities.

The Plan requires efforts to push ahead the third revision of the Copyright Law; increase statutory compensation for infringement; centralise the copyright management system; adopt appropriate rules in relation to copyright and the internet, including enhancing the monitoring and regulation of online literature, music, film, games, animation, software and other core fields; and further standardizing  the registration requirements for copyright pledges (security interests), foreign-related copyright contracts and copyright licences and assignments. 

国家版权局印发《版权工作“十三五”规划》

《规划》提出,到2020年,版权执法监管力度不断加大,版权产业又好又快发展,版权创作、运用、保护、管理和服务能力显著增强。《规划》从完善版权法律制度体系等四个方面提出若干重点任务。

《规划》要求,推进《著作权法》第三次修改,健全侵权法定赔偿、著作权集体管理制度、网络环境下确权、授权和交易规则等顶层设计;突出网络领域版权监管,加强对网络文学、音乐、影视、游戏、动漫、软件等重点领域的监测监管;进一步规范著作权质权登记、涉外著作权合同登记、著作权专有许可使用合同及转让合同备案等工作。